Video-Übersetzungen
Nur für Firmenkunden
- Vollständig lokalisierte und einsatzbereite Videos in allen Sprachen
- Muttersprachliche Fachübersetzer für Untertitelung und Voiceover-Profis
- Wir nutzen das Adobe-Creative-Cloud-Paket, Final Cut Pro etc.
- Inhouse-Team für Videolokalisierung
- Erfahrung mit großen Videoprojekten führender Marken (Referenzen verfügbar)
Kostenloses Angebot
Über das Formular erhalten Sie zeitnah
ein Angebot von uns.
Leistungen
- Untertitelung
- Voiceover/Synchronisation
- Onscreen-Text-Übersetzungen
- Transkription
- Videolokalisierung
- Projektmanagement für Videolokalisierungsteams
- Sicherer Umgang mit Daten
Wir nutzen modernste Technologien für Übersetzungen und Terminologiemanagement sowie Untertitel- und Voiceover-Produktion, u. a. Adobe Premiere Pro, Adobe After Effects und Final Cut Pro. Mit mehreren Standorten in Europa und den USA können wir unsere Lösungen auf große global tätige Unternehmen zuschneiden.
So funktioniert’s
Schritt 1:
Kontaktformular
Kontaktformular ausfüllen
Schritt 2:
Dokumentenanalyse
Sichere Übertragung Ihrer Dokumente für Wortzahl- und Formatanalyse
Schritt 3:
Individuelles Angebot
Wir erstellen ein persönliches Angebot mit hervorragenden Konditionen
Schritt 4:
Lieferung
Sie erhalten Ihre Übersetzung in Ihrem Wunschformat (z. B. Video oder Broschüre)
Ihr Leitfaden zu Videoübersetzungen und -dolmetschen
Für Kommunikationsteams weltweit
Wie Unternehmen das Potenzial von Videoinhalten durch Lokalisierung ausschöpfen
- Digitalisierung: Wenden Sie sich per Video an globale Mitarbeitende sowie Stakeholder.
- Nutzen Sie Lokalisierung, um Kundenerfahrungen zu personalisieren (z.B. Produktdemos in verschiedenen Sprachen.)
- Maximieren Sie Videoinvestitionen durch Nutzung in mehreren Sprachen.
- Videos machen den Löwenanteil am Verbraucher-Internetverkehr aus – gehen Sie mit dem Trend.
Weitere Übersetzungsdienste
Dolmetschen & Übersetzen
Übersetzungsmanagement
& Engine-Anpassung
Transkription
Gute Gründe
für EVS Translations
Als verlässlicher Partner international tätiger Unternehmen geben wir Videoinhalte in neuen Sprachen wieder. Unser Team für Videolokalisierung arbeitet z. B. regelmäßig an der Untertitelung von Q&A-Livestreams auf Führungsebene, die zeitnah den Teams in globalen Unternehmen zur Verfügung gestellt werden. In den Bereichen Medizin und Gesundheitswesen ermöglichen wir wissenschaftlichen Einrichtungen mit unseren Untertitel- und Voiceover-Dienstleistungen Zugang zu einer abonnementbasierten Videosammlung.
Datensicherheit spielt für uns eine große Rolle. Unser IT-Team unterstützt Kunden beim vertraulichen Umgang mit sensiblen Inhalten – von der Kommunikationsphase über den Dateitransfer bis hin zur sicheren Speicherung. Unsere Lösungen können auf die höchsten Vertraulichkeitsstufen zugeschnitten werden.
Vergangene Projekte:
- Livestream-Aufnahmen: Untertitelung in Japanisch, Deutsch und Französisch
- Wissenschaftliche Videos: Voiceovers für eine abonnementbasierte Videosammlung
- E-Learning: Voiceover in Mandarin und Lokalisierung von Onscreen-Texten im Fast-Food-Sektor
- Produkteinführungen: Voiceover und Untertitelung für eine bekannte US-Softwarefirma
- Verschiedene Werbevideos (Autos, Webdienste, Health & Beauty, Mode)
Wir können all unsere Dienstleistungen auf Ihre spezifischen Anforderungen zuschneiden.
Teilen Sie uns mit, wofür Sie Ihre Videos verwenden wollen und wir stellen Ihnen ein passendes Paket zusammen.
EVS Translations © 2022 | Design und Entwicklung: Push Group